-
1 rada
( porada) a piece of advice, tip; ( instytucja) councilnie ma innej rady, tylko... — there is no other solution, but...
rada nadzorcza — board of supervisors, supervisory board
* * *f.1. (= porada) advice, piece of advice; dobra rada tip, sound piece of advice; zła rada misguidance; trudna rada l. nie ma rady there's nothing we can do, there's no help for it; nie da rady pot. no can do, it's no go; jest na to rada there's a way, we'll figure sth out; dawać sobie radę z czymś manage sth; iść za czyjąś radą follow sb's advice; nie ma innej rady, tylko... there's no other way (out l. around it) but to..., the only way (out l. around it) is to...2. ( grupa ludzi) council; Rada Bezpieczeństwa ONZ polit. the UN Security Council; Rada Ministrów polit. the Council of Ministers; rada miejska city council; rada nadzorcza supervisory board; rada pedagogiczna szkoln. (= zebranie) staff l. teachers' meeting; (= ciało decydujące np. o promocji do następnej klasy) Board of Teachers; rada wydziału uniw. faculty council; Rada Polityki Pieniężnej ekon., polit. the Monetary Policy Council ( in Poland); rada starszych hist. council of the elders; rada wykonawcza executive council; Rada Europejska polit. the European Council; Rada Europy polit. the Council of Europe.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rada
-
2 dopomagać
impf dopomóc* * *ipf.dopomagać komuś come to sb's aid, help l. aid sb; dopomagać komuś dobrą radą aid sb with good advice l. counsel; dopomagać komuś w wychowaniu dzieci help sb rear their children; tak mi dopomóż Bóg so help me God.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dopomagać
-
3 wrinkle
-
4 w|esprzeć
pf — w|spierać impf (wesprze — wspieram) Ⅰ vt 1. (podtrzymywać) [kolumny] to support, to hold up- dach wsparty na słupach a roof supported by posts2. (oprzeć) [osoba] to lean, to prop (up) (coś o coś a. na czymś sth on a. against sth)- wesprzeć głowę na rękach to rest one’s head on one’s hands- siedział, wsparty o poduszki he sat propped up against pillows3. (pomóc) (materialnie, psychicznie) to support, to back (up); (materialnie) to assist; (duchowo) to sustain, to bolster (up); (wzmocnić) to back (up), to reinforce [oddziały, piechotę]- wesprzeć ubogich to support the poor- wesprzeć kogoś/coś finansowo to support sb/sth financially, to give financial assistance to sb/sth- wesprzeć sojusznika zbrojnie to provide a. bring military support to an ally- mogę cię wesprzeć jedynie dobrą radą I can help you only by offering good advice- wsparł mnie pożyczką he lent me some money to tide me over4. (popierać) to support, to back (up) [kandydata, projekt]; (uzasadniać) to bolster (up) [teorię, wyniki]- twierdzenie wsparte przykładami/dowodami a statement backed up with examples/evidenceⅡ wesprzeć się — wspierać się 1. (spoczywać) to rest, to be supported- molo wspiera się na drewnianych słupach the pier rests on a. is supported by wooden posts2. (oprzeć się) to lean (o coś against sth a. na czymś on sth)- wesprzyj się na moim ramieniu a. o moje ramię lean on my arm- szedł, wspierając się na lasce he walked leaning heavily on his cane3. (pomóc samemu sobie) to find support (czymś in sth)- wesprzeć się czyimś autorytetem/swoją erudycją to find support in sb’s authority/one’s erudition- usiłował wesprzeć się wynikami badań innych biologów he sought support in the (research) findings of other biologists4. (podtrzymywać się) to support each other; (opierać się o siebie) to lean against each other- wspierali się o siebie plecami they leaned a. leant GB their backs against each other5. (udzielić sobie nawzajem pomocy) to support each other, to back (up) each other- wspierali się wzajemnie w trudnych sytuacjach in difficult situations they gave each other mutual support6. przen. (być uzasadnionym) [oskarżenie, podejrzenia, badania, wnioski] to be supported (na czymś by sth)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > w|esprzeć
-
5 ra|da
f 1. (porada) advice U- prosić kogoś o radę to ask sb’s advice- zasięgać rady u kogoś to seek a. get advice from sb- usłuchać czyjejś rady a. pójść za czyjąś radą to take a. follow sb’s advice- zrobić coś za czyjąś radą to do sth on sb’s advice- to była dobra/mądra rada it was good/sound advice- dam ci (jedną) radę… I’ll give you a piece of advice a. a word of advice…- posłuchaj mojej rady take a tip from me, take my tip2. (zgromadzenie) council- wybierać/rozwiązywać radę to elect/dissolve a council- wezwali nas wczoraj na radę we were summoned to a council meeting yesterday- □ Polska Rada Kościołów Polish Council of Churches- Rada Bezpieczeństwa ONZ UN Security Council- rada gminy district council- rada komisarzy ludowych Hist. Council of People’s Commissars- rada królewska Hist. royal council- rada miejska city a. town council- Rada Ministrów Council of Ministers- rada nadzorcza board of trustees- rada parafialna parish council- rada pedagogiczna Szkol. staff meeting- rada starszych Hist. council of elders- rada wojenna council of war, war council- Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej Hist. Council for Mutual Economic Assistance (Comecon)- rada zakładowa works committee- Światowa Rada Kościołów World Council of Churches■ dać radę (coś zrobić) to manage (to do sth), to cope (with sth)- mam tyle obowiązków, że czasem już nie daję rady I have so many responsibilities that sometimes I just can’t cope any more- w życiu każdy musi sobie dawać radę sam everyone must cope with life as best they can- nie daje sobie rady z nauką w szkole s/he’s not doing well at school- dać/dawać sobie radę to get by a. along, to cope, to manage- czy da sobie radę z trudnościami? will s/he manage?- nie dam rady, to za ciężkie I can’t (manage), it’s too heavy- jedyna rada, to… the only thing to do is to…- jedyna rada to czekać, co będzie dalej the only thing to do is to wait and see- nie martw się, i na to znajdzie się rada don’t worry, we’ll think of something- w tej sytuacji jest tylko jedna rada… there’s only one way to remedy the situation…- nie ma innej rady there’s no other way- rada w radę postanowili powiedzieć jej o wypadku after a. on careful consideration they decided to tell her about the accident- trudna rada a. nie ma rady there’s nothing to be done- nie ma rady, musimy się z tym pogodzić there’s nothing to be done, we have to live with it- na upór nie ma rady there’s none so deaf as those who won’t hearThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ra|da
-
6 lay
s kratka lirska pjesma; balada; pjesma(ptica) s 1. smjer, pravac; smještaj, položaj 2. [sl] zanimanje, zaposlenje, posao, polje rada; pothvat; poduzeće 3. [US] zarada, udio na dobitku 4. smjer ili broj namota u sastavu užeta / at a good # = uz povoljnu cijenu ili zaradu; [coll] she is an easy # = ona je "laka roba"; she is a good # = ona je dobra u krevetu* * *
karakter
namjestiti
nositi jaje
polagati
poleći
položaj
položiti
postaviti
postavljati
raspored
smjestiti
smještaj
staviti
svjetovni
urediti -
7 žetva
Ernte f (-, -n), (austr.) Fech- sung f (-, -en); dobra (bogata, slaba) ž. eine gute (reiche, schwache) Ernte; ž-ena slava Erntefest n; (pren.) ž. njegova rada die Ernte seines Fleißes; kakva sjetva, takva ž. wie die Saat, so die Ernte
См. также в других словарях:
rada — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. radzie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} to, co się komuś radzi, proponuje; sposób zaradzenia czemuś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dać komuś dobrą, przyjacielską radę. Nie posłuchać rady … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rada — ż IV, CMs. radzie; lm D. rad 1. «to, co się doradza, porada; sposób zaradzenia czemuś» Dobra, mądra, praktyczna, życzliwa, cenna, przyjacielska rada. Potrzebować, szukać, zasięgać rady. Pomagać, służyć komuś radą. Prosić kogoś o radę. Słuchać… … Słownik języka polskiego
Rath — 1. A richtiger Roath: drei Bauern, sechs Stiefel. (Rott Thal.) 2. Alle wissen guten Rath, nur (der) nicht, der ihn nöthig hat. – Gaal, 1279; Körte, 4913; Simrock, 8104. Schwed.: Alla weta god råd förutan den i wåndan står. (Grubb, 19.) 3. Alles… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
służyć — ndk VIb, służyćżę, służyćżysz, służ, służyćył 1. «pracować u kogoś, zajmując się sprzątaniem, pomaganiem w czynnościach gospodarskich, porządkowych itp., otrzymując za to wynagrodzenie; pełnić posługi osobiste przy kimś» Służyć u kogoś za… … Słownik języka polskiego
Teddy Bear (film) — Miś (Teddy Bear) Directed by Stanisław Bareja Written by Stanisław Tym Stanisław Bareja Starring Stanisław Tym Barbara Burska Christine Paul Podlasky … Wikipedia
Шумский Томаш — (Tomasz Szumski, 1778 1840) польский писатель. Сын польского офицера, павшего в 1794 г. под Варшавой, Ш. перенес в своей жизни много превратностей: был слугой, актером, солдатом, учителем, хозяином книжного магазина. Главные его труды: “Krótki… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Situácia — Второе демо группы, EP Iné Kafe Дата выпуска 1997 Жанр … Википедия
Vitaj! — Студийный альбом Iné Kafe Дата выпуска 4 октября 1998 Жанр панк рок Дли … Википедия
próżnia — 1. Mówić, pisać itp. w próżnię «mówić, pisać itp., nie mając nadziei na otrzymanie odpowiedzi, nie spodziewając się żadnego oddźwięku, zainteresowania, zrozumienia»: Jedni może tok jego myśli śledzą z uwagą, inni, gdy ich temat nie interesuje ( … Słownik frazeologiczny
dopomóc — dk XI, dopomócmogę, dopomócmożesz, dopomócmóż, dopomócmógł, dopomócmogła, dopomócmogli, dopomócmógłszy dopomagać ndk I, dopomócam, dopomócasz, dopomócają, dopomócaj, dopomócał «przyjść komuś z pomocą, wesprzeć kogoś, przyczynić się do wykonania… … Słownik języka polskiego
wesprzeć — dk XI, wesprzećprę, wesprzećprzesz, wesprzećprzyj, wsparł, wsparty, wsparłszy wspierać ndk I, wesprzećam, wesprzećasz, wesprzećają, wesprzećaj, wesprzećał, wesprzećany 1. «oprzeć o coś, podtrzymać czymś; dać czemuś podporę od dołu lub z boku,… … Słownik języka polskiego